【 妙法 】 と鳩摩羅什に翻訳される前の 【 サッ ・ ダルマ 】 の竺法護の翻訳は 【 正法 】 でした。
この正法の意味には三つあります。
最初の意味が 【 死刑執行 】 なのです。
だからただいま、ボランティア翻訳作業中。
今まで知らない誰かのために行動することなんてなかった。
自分の勉強のために始めたボランティア翻訳。
世界の子どもたちの現実と、それを変えようと努力する人たち。
利己的な考えで始めたけれど 当然 日本語のものは外国のものをもとに、信者さんが翻訳したものが出版されています。
毎年、東京復活大聖堂教会で印刷されます。
今年もカレンダー製作の時期になりましたが、正教会暦の出版準備は進んでいないとのこと。
NBJ授權 只分享 禁轉載 謝謝大家 ^______^ 【轉自 NBJ 論壇 】 此 翻譯日記權屬NBJ ※ 對禁止轉載 ※ 2007 年 10 月 11 日 第 1516 回 PM8 : 02 翻譯:小拳頭 早好! 今天《詐欺獵人》的拍攝一直持續到傍 所以現在超久違地要去 翻訳って聞いたことある?そして この時期に51条(4)の通知を受けた場合には、ロンドン協定の発効後にValidationを行うようにすると、かなりの翻訳料金の節約になる(はず)。
2007-10-09 European IP Bulletin, Issue 43, September 2007 (MWE) 2007-10-08 Changes in UK patent law